With over 40 buildings on both sides of Victoria Harbour of Hong Kong featured in this incarnation of “A Symphony of Lights” (SoL), this symphonic approach joins each participating building into a harmonious and complete canvas, working effortlessly together to the beat in unison. Tourism Commission sincerely presents to you this official app which provides an e-option for visitors and the public to tune into the music of SoL, enjoy a full audio effect of the show anywhere you like and obtain information on this spectacular show. Download the app which will take you for a truly distinctive light and sound show, matching Hong Kong’s character of “east meets west” .
「幻彩詠香江」聯繫了香港維港兩岸40多座建築物:它們渾然天成地和諧相融,共同繪製出最美妙的畫卷。旅遊事務署誠意推出「幻彩詠香江」流動應用程式,讓旅客和大眾市民透過這流動應用程式收聽匯演的音樂,享受最佳視聽效果,以及瀏覽匯演的資料。下載這流動應用程式,它會帶領大家體驗一個與眾不同的光影匯演,與香港「中西合璧」的風格相得益彰。
「幻彩咏香江」联系了香港维港两岸40多座建筑物:它们浑然天成地和谐相融,共同绘制出最美妙的画卷。旅游事务署诚意推出「幻彩咏香江」流动应用程式,让旅客和大众市民透过这流动应用程式收听汇演的音乐,享受最佳视听效果,以及浏览汇演的资料。下载这流动应用程式,它会带领大家体验一个与众不同的光影汇演,与香港「中西合璧」的风格相得益彰。